Książka

Językowy obraz świata i kultura

Autorzy
Anusiewicz Janusz (Redaktor)
Dąbrowska Anna (Redaktor)
Zaadaptowane rozdziały
Językowy obraz świata i kultura. Projekt koncepcji badawczej
Obraz świata. Ujęcie z punktu widzenia teorii systemów i konstruktywizmu
Metody ankietowe i analiza tekstów w badaniach językowego obrazu świata
Status zasady sprzeczności w językowym obrazie świata
Tekst autobiograficzny jako pewna wizja świata
Badania etymologii a odtwarzanie językowego obrazu świata
Potoczne w naukowym - niebezpieczeństwa i korzyści
Kategoryzacja a naukowy obraz świata (słownictwo nauk ścisłych)
Jak obraz świata odbija się w gramatyce? Analiza języka fizyki klasycznej
Obraz czasu w języku potocznym i naukowym
Derywaty onomazjologiczne (asocjacyjne) w językowym obrazie świata
Językowy obraz świata a literatura
Na tropach tropu: rozważania o metaforze poetyckiej
Językowy obraz świata a obraz świata w tekście poetyckim
Tę żabę trzeba zjeść. Językowo-kulturowy obraz żaby w polszczyźnie
Obraz świata w reklamie
Raz, dwa, trzy - enumeracja i perswazja
Językowo-kulturowy obraz świata w polskim i niemieckim współczesnym dyskursie kaznodziejskim. Analiza porównawcza
Ile jest Mławy w Mławie? Pochodne nazw własnych w językowym obrazie świata Polaków
Przekład zwierciadłem językowego i kulturowego obrazu świata (na przykładzie Imperium Ryszarda Kapuścińskiego)
Problemy w tłumaczeniu rytualizmów
Płeć jako element obrazu świata we współczesnych elementarzach polskich
O inwektywie
Świat wartości w leksyce ogłoszeń towarzyskich i matrymonialnych
Ludowe formuły powitania i pożegnania ognia jako akty komunikacyjno-kulturowe
Śmierci tajemnicze wrota. Językowy świat inskrypcji nagrobnych
O metaforach życia i śmierci w stałych związkach wyrazowych w języku rosyjskim
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Miejsce wydania
Wrocław
Rok wydania
2000
Liczba stron
371
ISBN
8322920695
Tytuł serii
Język a Kultura; t. 13
ISSN
1232-9657
Tematy
Język polski
Językoznawstwo kognitywne
Język
Kultura
Językoznawstwo
Kultura i sztuka
Stan adaptacji
Tekst z pełną korektą
Uwagi
Seria główna: Acta Universitatis Wratislaviensis; 0239-6661; nr 2218
Wróć do listy publikacji